Język japoński w 5 minut „Jestem w domu”
Japoński w 5 minut – Jestem w domu.
W kolejnej lekcji z cyklu ” japoński w 5 minut” zajmiemy się frazą : Jestem w domu”
„Być”, „znajdować się” po japońsku wyraża się dwoma czasownikami, których użycie zależy od tego, o czym mówimy. Jeśli mowa jest o osobie lub zwierzęciu – używamy czasownika arimasu. Gdy natomiast mówimy o przedmiocie czy pojęciu (materia nieożywiona) – używamy czasownika imasu. Prawidłowa wymowa tych czasowników to: arimas oraz imas, w pytaniu zaś: arimaska, imaska.
jest czy jest? nie jest czy nie jest?
arimasu arimasu-ka arimasen arimasen-ka
imasu imasu-ka imasen imasen-ka
W języku japońskim nie ma koniugacji czasownika, więc powyższe formy mogą być wykorzystane w przypadku każdego podmiotu: ja jestem, ty jesteś, oni są itd. Z tego punktu widzenia język japoński może się wydać Polakom na tym etapie bardzo łatwy.
Proste zdanie opisujące miejsce znajdowania się przedmiotu lub przebywania osoby przybiera po japońsku kształt:
Pieniądze są w torbie. Okane-wa kaban-ni arimasu. お金はかばんにあります。
Ja jestem w domu. Watashi-wa ie-ni imasu. 私は家にいます。
Uwaga!
Kwiaty są w ogrodzie. Hana-wa niwa-ni arimasu. 花はにわにあります。
W przypadku roślin także używa się czasownika arimasu, ponieważ Japończycy traktują je jako element materii nieożywionej.
Jak buduje się pytanie: Gdzie jest…?
Należy pamiętać, żeby zachować taki sam szyk zdania jak w powyższych zdaniach, a nie zaczynać od japońskiego pytajnika gdzie (doko-ni).
Gdzie jest hotel? Hoteru-wa doko-ni arimasu-ka? ホテルはどこにありますか。
Gdzie są pieniądze? Okane-wa doko-ni arimasu-ka? お金はどこにありますか。
Gdzie jest kot? Neko-wa doko-ni imasu-ka? ねこはどこにいますか。
Gdzie są dzieci? Kodomo-wa doko-ni imasu-ka? 子供はどこにいますか。
Uczniów nie ma w szkole.
Zdanie zaprzeczone będzie miało na końcu arimasen lub imasen.
Klucza nie ma w domu. Kagi-wa ie-ni-wa arimasen. かぎは家にはありません。
Psa nie ma w ogrodzie. Inu-wa niwa-ni-wa imasen. 犬はにわにはいません。
Przy okoliczniku miejsca (partykuła -ni) często pojawia się w negacji dodatkowa partykuła -wa (zapisywana znakiem ha は hiragany). Jej rolą jest wzmocnienie treści, zaakcentowanie tego, co chcemy zanegować. Czyli tak jak ostatni przykład pokazuje, byłby to ogród. W ogrodzie nie ma psa.
Inne lekcje języka japońskiego znajdziesz w sekcji bloga: Język japońsk
Lista wpisów z kategorii język japoński
- Dziękuję i przepraszam po japońsku
- Nauka języka japońskiego
- Język japoński w 5 minut „Jestem w domu”
- Język japoński w 5 minut „To jest bilet”
- Japoński w 5 minut – hiragana NA NI NU NE NO – piszemy po japońsku 6
- Japoński w 5 minut – hiragana TA CHI TSU TE TO – piszemy po japońsku 4
- Japoński w 5 minut – hiragana GA ZA DA TTO itp. – piszemy po japońsku 5
- Japoński w 5 minut – hiragana SA SHI SU SE SO – piszemy po japońsku 3
- Japoński w 5 minut – Nazwy miesięcy po japońsku (lekcja5)
- Japoński w 5 minut – dni tygodnia (lekcja4)
- Japoński w 5 minut – hiragana KA KI KU KE KO – piszemy po japońsku 2
- Japoński w 5 minut – hiragana A I U E O – piszemy po japońsku 1
- Język japoński w 5 minut – sinojapońskie liczebniki 1-10 (lekcja3)
- Język japoński w 5 minut – trzy magiczne słowa (lekcja2)
- Nauka języka japońskiego- nowatorska metoda
- Język japoński w 5 minut – „Jestem Polakiem”.(lekcja1)
- Ideogramy Kanji – 1
- Czy trudno nauczyć się języka japońskiego?