Język japoński w 5 minut – „Jestem Polakiem”.(lekcja1)
Ja jestem Polakiem.
W tej lekcji nauczysz się podstawowego zdania, którym można powiedzieć wiele po japońsku. Wystarczy zapamiętać jego szyk, a potem jedynie podmieniać słowa. Naszym przykładem będzie zdanie: „Ja jestem Polakiem / Polką”. W transkrypcji łacińskiej to zdanie po japońsku będzie wyglądało tak:
Watashi-wa Pōrandojin desu.
(wymawiaj: łatasiła poorandodzin des)
Ja jestem Polakiem / Polką.
Słowniczek: Watashi – ja; -wa – partykuła, która musi się pojawić po podmiocie w zdaniu; Pōrandojin – Polak, Polka; desu – być, jestem
Ponieważ w języku japońskim nie ma deklinacji czy koniugacji, to rzeczowniki, przymiotniki i czasowniki pozostają w tej samej formie. Można więc powyższe zdanie (Ja jestem Polakiem) łatwo wykorzystać do informowania na swój temat jak np.:
Watashi-wa isha desu.
(wymawiaj: łatasiła isia des)
Jestem lekarzem.
Watashi-wa gakusei desu.
(wymawiaj: łatasiła gaksej des)
Ja jestem uczniem / studentem.
Watashi-wa genki desu.
(wymawiaj: łatasiła genki des)
Ja jestem zdrowy / zdrowa.
Watashi-wa hatachi desu.
(wymawiaj: łatasiła hataci des)
Ja mam dwadzieścia lat.
Watashi-wa nemui desu.
(wymawiaj: łatasiła nemuj des)
Ja jestem śpiący/ śpiąca.
Możliwe jest także skrócenie tego zdania do potocznej formy, tak jak robimy to także w języku polskim. W rozmowie ze znajomymi, w odpowiedzi na pytanie stosujemy często skróconą wersję, pomijając podmiot, np.: Jestem lekarzem. Japońskie zdanie także może być bez zaimka osobowego.
Watashi-wa Nobatsuki Yan desu.
(wymawiaj: Nobacki Jan des)
Jestem Jan Nowacki.
Podsumowując, konstrukcji zdania:
Watashi-wa …………… desu.
można swobodnie używać do przedstawiania się i podawania prostych informacji na swój temat. To przydatna umiejętność dla turystów, którzy niekoniecznie muszą znać zaawansowaną gramatykę danego języka, potrzebują jedynie podstawowych fraz i słów do podstawowego komunikowania się zagranicą.
Warto zapamiętać, że dokonując swojej prezentacji imieniem i nazwiskiem po japońsku, powinniśmy zamienić ich kolejność. Najpierw podajemy nazwisko, a potem imię. Japończycy często podają jedynie swoje nazwisko. W większości przypadków nasze polskie nazwiska są dla Japończyków bardzo trudne do wymówienia i zapamiętania, dlatego trzeba się przygotować na ich modyfikację. Kowalski zmieni się prawdopodobnie na Kobarusuki, a Nowacki na Nobatsuki.
Na koniec zapraszam do kolejnych wpisów o języku japońskim. W pięciominutowych lekcjach nauczycie się podstaw japońszczyzny, prostych zwrotów i słów przydatnych podczas podróży do Japonii.
lub przejdź do lekcji nr 2 : Lekcja nr 2
Czy trudno nauczyć się języka japońskiego przeczytasz tu: Czy język japoński jest trudny
Polecam Uczki do nauki języka japońskiego mojego autorstwa dostępne w naszym sklepie: https://wszystkojedno.com.pl/produkt/do-nauki-jezyka-japonskiego/
Lista wpisów z kategorii język japoński
- Czy trudno nauczyć się języka japońskiego?
- Dziękuję i przepraszam po japońsku
- Ideogramy Kanji – 1
- Japoński w 5 minut – dni tygodnia (lekcja4)
- Japoński w 5 minut – hiragana A I U E O – piszemy po japońsku 1
- Japoński w 5 minut – hiragana GA ZA DA TTO itp. – piszemy po japońsku 5
- Japoński w 5 minut – hiragana KA KI KU KE KO – piszemy po japońsku 2
- Japoński w 5 minut – hiragana NA NI NU NE NO – piszemy po japońsku 6
- Japoński w 5 minut – hiragana SA SHI SU SE SO – piszemy po japońsku 3
- Japoński w 5 minut – hiragana TA CHI TSU TE TO – piszemy po japońsku 4
- Japoński w 5 minut – Nazwy miesięcy po japońsku (lekcja5)
- Język japoński w 5 minut – „Jestem Polakiem”.(lekcja1)
- Język japoński w 5 minut – sinojapońskie liczebniki 1-10 (lekcja3)
- Język japoński w 5 minut – trzy magiczne słowa (lekcja2)
- Język japoński w 5 minut „Jestem w domu”
- Język japoński w 5 minut „To jest bilet”
- Nauka języka japońskiego
- Nauka języka japońskiego- nowatorska metoda