Japoński ma ponad 4500 onomatopei – słów naśladujących dźwięki, uczucia, tekstury i stany emocjonalne. To wielokrotnie więcej niż w polskim czy angielskim. Japońskie onomatopeje nie opisują tylko „bum” i „miau” – opisują, jak lśni słońce, jak bije serce przed randką i jak smakuje chrupiący tempura. Są wszechobecne w codziennej mowie, mandze i anime. Oto 30 najważniejszych , które musisz znać.
3 typy japońskich onomatopei
Typ
Japońskie
Co opisuje
Przykład
Giongo
擬音語
Prawdziwe dźwięki (słyszalne)
ザーザー (zaa zaa) – ulewa
Gitaigo
擬態語
Stany, uczucia, tekstury (niesłyszalne)
ドキドキ (doki doki) – bicie serca
Giseigo
擬声語
Głosy istot żywych
ワンワン (wan wan) – szczekanie psa
30 japońskich onomatopei z wyjaśnieniem
Dźwięki natury i otoczenia (giongo)
#
Onomatopeja
Wymowa
Znaczenie
1
ザーザー
zaa zaa
Ulewny deszcz, szum wody
2
シトシト
shito shito
Cichy, mżący deszcz – delikatny, romantyczny
3
ゴロゴロ
goro goro
Grzmot burzy / leniwe leżenie (podwójne znaczenie!)
4
サラサラ
sara sara
Szmer strumyka, szelest liści, gładkie włosy
5
ヒューヒュー
hyuu hyuu
Wiatr, świst powietrza
6
パチパチ
pachi pachi
Trzask ognia, oklaski
7
ガチャン
gachan
Stłuczenie szkła, hałaśliwe zamknięcie drzwi
8
シーン
shiin
Kompletna cisza (tak – cisza ma swój dźwięk w japońskim!)
Uczucia i stany emocjonalne (gitaigo)
#
Onomatopeja
Wymowa
Znaczenie
9
ドキドキ
doki doki
Szybkie bicie serca – ekscytacja, zdenerwowanie, zakochanie
10
ワクワク
waku waku
Ekscytacja, podekscytowanie, nie mogę się doczekać!
11
イライラ
ira ira
Irytacja, zniecierpliwienie
12
ウキウキ
uki uki
Radosne podniecenie, lekka euforia
13
メソメソ
meso meso
Ciche, żałosne płakanie
14
ボーッと
bōtto
Zamyślenie, bezmyślne wpatrywanie się w dal (= boketto)
15
ソワソワ
sowa sowa
Niespokojność, wiercenie się, oczekiwanie na coś
16
キュンキュン
kyun kyun
Ściśnięcie serca z czułości – „serce mi się ściska” (pozytywnie)
Japońskie znaki dźwięki kaligrafia
Tekstury, wygląd i jedzenie (gitaigo)
#
Onomatopeja
Wymowa
Znaczenie
17
フワフワ
fuwa fuwa
Puszysty, miękki, lekki (naleśniki, chmury, kotki)
18
モチモチ
mochi mochi
Sprężysty, ciągliwy (jak mochi, udon, skóra po dobrej pielęgnacji)
19
サクサク
saku saku
Chrupiący (tempura, tosty, jabłko)
20
ネバネバ
neba neba
Lepki, ciągnący się (natto, okra, yamaimo)
21
ツルツル
tsuru tsuru
Gładki, śliski (makaron, lód, gładka skóra)
22
カリカリ
kari kari
Twardy i chrupki (boczek, orzechy, croutons)
23
トロトロ
toro toro
Gęsty, kremowy, rozpływający się (sos, żółtko, ser)
24
ピカピカ
pika pika
Lśniący, błyszczący, czysty (Pikachu = pika pika + chu [dźwięk iskry]!)
Głosy zwierząt (giseigo)
#
Onomatopeja
Wymowa
Zwierzę
Polski odpowiednik
25
ワンワン
wan wan
Pies
hau hau
26
ニャー
nyaa
Kot
miau
27
コケコッコー
kokekokkoo
Kogut
kukuryku
28
ケロケロ
kero kero
Żaba
kum kum / rech rech
29
チュンチュン
chun chun
Wróbel
ćwir ćwir
30
モーモー
moo moo
Krowa
muuu
Onomatopeje w anime i mandze
Manga jest pełna onomatopei – narysowanych dużymi znakami katakany na tle sceny. Znając te słowa, czytasz mangę na zupełnie innym poziomie:
ドーン (doon) – potężne uderzenie, eksplozja, dramatyczne wejście bohatera
ゾクゾク (zoku zoku) – dreszcze (strachu lub ekscytacji)
バキバキ (baki baki) – łamanie, pękanie (kości, ścian, lodów)
キラキラ (kira kira) – migotanie gwiazd, iskrzenie oczu (shōjo manga!)
ゴゴゴ (gogogo) – złowieszcze napięcie, aura zagrożenia (JoJo’s Bizarre Adventure!)
Dlaczego warto znać onomatopeje? Bo Japończycy używają ich CODZIENNIE. „Ame ga zaa zaa futte iru” (leje jak z cebra), „onaka ga peko peko” (jestem głodny – brzuch peko peko), „atama ga gan gan suru” (głowa mi pęka – gan gan). Bez onomatopei nie rozumiesz połowy potocznego japońskiego. Z nimi – brzmisz naturalnie.
Japońskie onomatopeje to jeden z najprzyjemniejszych elementów nauki języka – kolorowe, zabawne i zaskakująco intuicyjne. Zacznij od doki doki, waku waku i fuwa fuwa – a szybko odkryjesz, że japoński brzmi jak muzyka.